Il détruit les récoltes, démolit les habitations et sépare les familles.
它毁坏了庄稼和住房,拆散了家庭。
famille f. 簇; 户; 链; 系列; 族
famille aisée 小康之家
famille alcalinoterreuse 碱土族
famille collatérale 侧链; 副链
famille d'ensembles 集族
famille d'éléments 元素族
famille de cercles 圆族
famille de courbes 曲线族
famille de l'actinium 锕[系、族]
famille de l'actino uranium 锕铀系
famille de l'halogène 卤族
famille de l'uranium 铀系
famille de nuages 云族
famille de profils 翼型族
famille de radium 镭[系、族]
famille de sous ensembles 子集族
famille de vecteurs 向量族
famille du charbon 碳族
famille du neptunium 镎系
famille du thorium 钍族
famille normale 正规族
famille périodique 周期族
famille radioactive 放射系
famille streptomycine 链霉素族
membres d'une même famille 骨肉
sous famille f. 亚科
Il détruit les récoltes, démolit les habitations et sépare les familles.
它毁坏了庄稼和住房,拆散了家庭。
Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.
印度与受影响家庭和日本人民样感到痛苦。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民家庭团聚是上帝
意志。
À terme, il peut même détruire les familles et les communautés.
在极端情形中,此种行为可能毁掉家庭和社会。
Il est difficile de faire apparaître ce qui caractérise ces familles.
很难查明这些家庭具有什么特点。
Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.
根据法律原则已经将尸体转交给他们亲属。
Pour renforcer l'aide apportée aux familles et aux enfants en difficulté.
协助完成面向贫穷家庭和儿童支助工作。
Elle a présenté ses condoléances aux familles des victimes du cyclone Katrina.
她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损失人们表示慰问。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义地参加国际大家庭。
Quant au troisième garçon, une ONG locale s'occupe de rechercher sa famille.
个当地非政府组织正在为另
名男孩寻找家人。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安列斯
岛是否为单亲家庭提供津贴。
Parfois, comme toutes les familles, certains membres peuvent avoir des divergences de vues.
有时,象所有家庭样,有些成员可能会有意见分歧。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
经济增长本身并不能使家庭摆脱贫困。
Beaucoup d'entre eux étaient des universitaires, et dévoués à la famille humaine.
他们中很多人是学者,奉献于人大家庭。
Nous exprimons notre plus sincère sympathie à sa famille, ses amis et ses collègues.
我们向其家人、朋友和同事表达我们最诚挚慰问。
J'ai rencontré des familles déplacées et entendu des récits d'une tristesse inimaginable.
我看见了流离失所家庭,倾听了令人无法想象
悲惨故事。
Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.
病人遭遇另
个不幸问题是,他们通常被亲属抛弃。
Il compte desservir 75 000 familles paysannes durant le mandat quinquennal du gouvernement.
政府目标是让该方案在五年内惠及75 000个家庭。
Le conflit civil et ses conséquences ont également affecté négativement les familles et les enfants.
国内冲突及其后果也伤及家庭和儿童。
Elles sont surtout utilisées par les familles dont un des parents ne travaille pas.
托儿所主要是供父母中方不上班
家庭使用。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false